MENU
Горячая линия по поиску пропавших без вести в Украине
Документирование военных преступлений в Украине.
Глобальная инициатива T4P (Трибунал для Путина) была создана в ответ на полномасштабную агрессию России против Украины в феврале 2022 года. Участники инициативы документируют события, имеющие признаки преступлений согласно Римскому уставу Международного уголовного суда (геноцид, преступления против человечности, военные преступления) во всех регионах Украины


Внимание! Это архивная версия сайта ХПГ. Она больше не обновляется. Здесь собраны публикации с 1999 по 2025 годы. Если вы хотите прочитать новые публикации, пожалуйста, перейдите по этой ссылке KHPG.ORG

‘Я увидела российский БТР и стояла как вкопанная’, — харьковская художница Галина Булгакова

31.10.2022    доступно: Українською | in English
Тарас Зозулинский
Архитектор и художница Галина Булгакова оставила в родном Харькове все: квартиру, подготовленные к выставке картины, полуразрушенные салтовские дома, которые когда-то проектировала. Во Львов художница приехала с внуком. Интервью подготовил львовский журналист Тарас Зозулинский.

Галина Булгакова

Архитектор и художница Галина Булгакова оставила в родном Харькове все: квартиру, уже подготовленные к выставке картины, полуразрушенные салтовские дома, которые когда-то проектировала. В Львов художница приехала с внуком. Интервью подготовил львовский журналист Тарас Зозулинский.


— Я постоянно уже много лет проживала в Украине. Хотя по рождению — русская. С Дона. Так сложилось, что вся моя сознательная жизнь прошла в Харькове. У меня был разный бизнес. Даже было акционерное общество. Видела много стран. Но все равно возвращалась в Украину.

По профессии я архитектор и художник. Построила много домов в Украине. Точнее, в Харькове. В основном это Салтовка, которая сейчас полностью разрушена. Мой дипломный проект — это пристройка к Харьковскому вокзалу. Их высотный отель — это мой дипломный проект. Настоящий. Который у меня взяли и сразу начали строить. То есть мой вклад в Харьков, уж не знаю, большой или маленький, но он есть. И я этим горжусь.

Я уже давно пенсионерка. Вдова. Мой муж был хирургом. Но уже десять лет его нет. У меня из всей семьи остался только внук.

— Вы думали, что начнется полномаштабное вторжение россии?

— Я это предчувстовала. Внутренне ощущала, что оно будет. Когда началась война, мой внук не верил. Он студент харьковского университета. На втором курсе. Философский факультет, специальность культуролог. Ему сейчас двадцать лет. И он постоянно говорил: “Это глупости, какая война?”

Все началось раньше, в 14-м году. И зависло в воздухе. Вот эта аура с не женским лицом.

— Как прошел ваш первый день полномасштабной агрессии?

— Я живу в центре города. Прямо возле Дворца Труда. И когда начались эти взрывы … Там рядом много ресторанов. Например, “Панорама”. И там часто были фейерверки. Но в этот раз, утром, я подумала, что рановато гуляют. Точнее, поздно начали. И я услышала, что это не фейерверк. Тогда уже стреляли по Салтовке.

Но я думала, что это временное явление. Ну, не может такого быть, чтобы наши братья, россияне, внезапно ни с того ни с сего на нас напали. Что плохого мы им сделали?

Мы были в Харькове, ждали, когда утихнет. Но оно не утихало. Мы живем в небольшом доме в центре города. Третий этаж. Выше нас — никого. На первом этаже только офисы. Мы с ним [внуком] живем вдвоем.

Бомбоубежища нет. Только бежать на площадь Конституции в метро. Бывали такие моменты, когда мы собирались идти, но был комендантский час или уже шел обстрел из автоматов. Мы слышали автоматные очереди. Мы не могли добежать. И были моменты, когда нам говорили, что станция закрыта и уже никого не пускают.

Поэтому мы спускались с ним на первый этаж. В офис нашего соседа. Ложились на землю и лежали. Но там была вода и тепло. И мы как-то до утра перебивались.

— Как проходили следующие дни?

 — Потом начались сильные обстрелы. Уже очень близко. Когда первые снаряды стали попадать в центр города, нам предложили спрятаться за сорок километров от Харькова. В селе. Мы ехали через посты, у нас спрашивали кодовые слова. Но мы проехали. И там, рядом с лесом, пробыли где-то неделю. Там не было условий, не было продуктов, мы были вдесятером. И я поняла, что каким-то образом нам надо выбираться. Но нас было двое и никакой помощи. В этой небольшой деревушке были верующие люди. И они нас отвезли в Харьков. Почти под дом привезли.

— Вы видели события, в которых военные совершали преступные действия против мирных жителей? Как вы окончательно решили выехать из города?

— Мы вышли, и я увидела, что происходит на самом деле. Разбитые витрины, кровь на улицах, мародерство. Было видно, что залезали даже в библиотеки. Я не знаю, что они там искали, ведь продуктов там нет. Я слышала обстрелы, боялась. Во-первых, я увидела российский БТР. Он стоял возле “Никольского”, коогда я ходила за продуктами. Это новый торговый центр, который открыли летом. Я увидела БТР возле библиотеки Короленко и не знала, что делать.

Я стояла как вкопанная. Потом поняла, что мне надо как-то двигаться. И пошла назад. Не знала, что со мной будет. Почем мне знать, что у них на уме? И я потихоньку очень медленно шла и ждала, что со мной что-то случится: выстрелят в спину, например. Потому что если бы они не хотели, они бы не пришли в мой город. Но почему-то пришли не с добром, если приехали на БТР.

Я зашла в небольшой магазинчик рядом с нашим домом и купила только самое необходимое, потому что продуктов уже было мало. Я купила хлеб, какие-то макароны, спички. Так, мелочи …

Увидела разбитый Дворец Труда. Выбитые окна “Панорамы”. Разбитый бывший магазин “Мелодия”.

Дворец Труда, Харьков, 2 марта

Мы забежали домой, окна были открыты. Видно, волной открыло. И тут снова начало грохотать. Мы побыли дома минут пятнадцать. За это время успели взять минимум. Документы, какие-то деньги, воду. И когда уже начало сильно грохотать, выскочили из дома.

Я не знала, как нам добраться до вокзала. Мы решили ехать во Львов. Посмотрели на расписание поездов. Бежим. У меня рюкзак, сумка с минимальным набором продуктов.

Идем вдоль домов, переходим улицу. Сзади нас сигналит машина. Шофер говорит, давайте я вас подвезу.

Так мы попали на вокзал. На первый поезд до Ивано-Франковска не успели, но был следующий — до Львова. Мы стали в очередь, попали в вагон, набилось нас, конечно, много. Добрались до Львова.

В вагоне было по десять людей в купе, и еще в проходах сидели люди. Мы увидели девяностолетнюю старушку, она сидела в проходе. Мы пустили ее к себе в купе. Она была после двух инсультов. Сидела с нами. Все время спрашивала, куда она едет. Она ехала с сыном. Он остался в тамбуре, а она ехала с нами …

Все мои полотна, все работы — остались дома. Большие, метровые. Очень хорошие. Я их готовила к выставке. И все пришлось бросить. Я перешла на маленькую графику — А4. Основную часть я уже рисовала здесь.

— Что говорят ваши знакомые из россии?

— У меня есть знакомые по одному творческому сайту. И я обратила внимание, что те люди, с которыми я была в творческом контакте … Я же писала стихи, музыку, иллюстрировала стихи рисунками, мы участвовали в каких-то конкурсах. Отношения были хорошими. До начала войны. И когда я сказала правду про то, что происходит, мне не поверили. Мне сказали: “Ты врешь! Этого не может быть!”

Один человек из Санкт-Петербурга мне сказал: “Зачем ты мне врешь, я же знаю, что у вас там происходит. Вы сами себя уничтожаете. Мы просто хотим освободить вас ...”

Меня освобождать не надо! Я свободный человек. Я говорю, что хочу, могу делать что хочу, могу высказывать свою точку зрения, могу разговаривать на русском языке. У нас нет преследований. Могу говорить на русском, могу на украинском, могу на английском, если спросят.

— Остались ли у вас знакомые в Харькове, что они рассказывают? Какие последствия пережитого для вас?

— Моя подруга видела летящие бомбы, видела, как расстреливают людей, которые стоят за гуманитаркой. Она говорит, что не могла сориентироваться. Только успела забежать в магазин. Но были погибшие … И морги переполнены. В Харькове.

На улице лежали тела. Кровь …

... Психика нарушена. Я очень плохо сплю. Когда я заболела, меня здесь очень хорошо приняли в больнице. Я была в одной больнице, потом в другой. Прошла курс лечения, мне провели полное обследование.

Внук очень тяжело все это переносит. Он непростой человек. Несмотря на то, что учится очень хорошо на втором курсе. Но у него есть признаки нарушения психики. С виду он нормальный человек, но немного иначе воспринимает реальность. Я вижу в нем черты аутизма.

— Что вы думаете, как все будет дальше?

— Я хочу верить, что война закончится. И что правда про эту войну будет донесена до тех людей, которые не верят в нее. Я вообще не публичный человек. Но, видимо, я поняла, что какая-то моя миссия в этом есть.

Я могу только сказать, что я никогда и никому … Как там говорят, врагу не пожелаешь …

Чтобы они по возможности попросили своих сыновей вернуться домой. Чтобы они не получали груз 200. Потому что погибают наши дети …

Кстати, у моей знакомой родилась внучка. В подвале. Ее показывали. Девочка в розовом. Говорят, когда в розовом, это к миру.

— Возможно, у вас есть что сказать россиянам?

— Я хочу обратиться просто к матерям: поверьте мне, что война — это самое страшное, что может быть. Можно потерять свой дом, деньги, недвижимость, одежду, работу. Самое страшное — потерять жизнь.

Смерть всегда страшна. К ней невозможно подготовиться — даже если человек умирает из-за болезни.

А когда смерть насильственная, жуткая, несправедливая — надо, чтобы материнские сердца чувствовали, что у нас тоже есть сердца и дети. И что наша жизнь тоже может внезапно оборваться.

Меня, например, вытащили из контекста моей жизни. У меня сейчас ничего нет. Абсолютно ничего. Только внук. Вот эти две наши жизни, которые являются самым главным, что я хочу сберечь.

И если мне завтра скажут, что война закончилась … Я каждый день засыпаю с этой мыслью, что война может закончиться … Я думаю, что это кошмарный сон. Что это должно закончиться. Моя мать воевала. Была медсестрой на фронте. И она мне говорила: “Галина, самое главное, чтобы в твоей жизни не было войны”. Так сложилось, что она есть в моей жизни. Но если они меня увидят, услышат, я бы хотела, чтобы в их сердцах проснулось чувство вины. Потому что, возможно, они не знают, где их сыновья. И чем они здесь занимаются. Но должны знать.

Графика Галины Булгаковой

Галина Булгакова лечит внука во Львове. Она продолжает рисовать на маленьких листах А4. И даже не афишах. И она знает, что мы скоро победим. Меня зовут Тарас Зозулинский, я журналист из Львова, мы продолжаем нашу борьбу.

Материал был подготовлен Харьковской правозащитной группой в рамках глобальной инициативы T4P (Трибунал для Путина).
 Поделиться